Translate

martes, 18 de agosto de 2009

Poema :"Debajo de la bota...por la espalda"

Tus ojos miran por un segundo
hoy están dormidos.

La sangre cayó entre hojas
y hierbas.

Está gritando... otra vez,
otra vez por la espalda.

La misma mano, la de ayer
la de hoy la de siempre.

Los perros de dientes amarillos
y escleras turbias de narcóticos.

Con apariencia humana,
incluso hasta gesticulan palabras,
hacen ademanes con las manos.

Pero son animales, no de la sabana
ni del monte,
son criados con entrañas , beben sangre
saben inflingir el dolor de la carne,
con maestría imperial.

Toco mi vientre, mi pecho,
incluso siento dolor recortado en mi carne,
estoy sangrando,
la hemorragia es inminente, he sentido
las balas.

¿Como un poeta podría no sentir,
cuando tu sangras?

Pero debo ponerme de pie para denunciarlo
secar mis lágrimas y curar heridas,
para seguir luchando,
tu estás en mi, en todos los que sentimos
la justicia como algo insobornable.

La tierra es tuya, como el mar del boliviano,
como que no se vive con tres dólares diarios.

Tu estabas mucho antes que la llegada de los
villanos de caballo y lata.

tu estás antes que los falsos dueños,
de tierras robadas con mano ajena,
a indios desarmados,
doblegados a sangre y fuego por el estado
donde el fascismo siempre ha campeado.

No lloreis, juntad mucha rabia organizada,
punzante,con libros y vidrios en la mano,
en el bolsillo lo que haya a mano.

Las lágrimas de cocodrilo de la gobernante
no sirven para nada,
adornan mesas de alianzas,
mientras se preparan de nuevo las armas.

Nina salinas.

No hay comentarios: