Translate

viernes, 22 de agosto de 2014

Grito asesino.


Después de cuarenta años,
pies cansados de niños, de madres
de abuelos,
buscan en el desierto salar,
la luna llena no refleja su rastro, se ha perdido
llora sangre la luz escarlata,
por sus agujeros y rendijas,
se coló su precisa constelación de amor de
estrellas fugaces,
el metal verde negro, llevaba las cejas claras,
apellidos brillantes de inmigrantes acerados,
que aprendieron a rendir la carne ante la metralla,
también habían hijos del vientre del norte,
de sueños ahogados, serviles,
tatuados de distinción con parches y cantos,
marchas militares, y orines de botas,
trato de perro para los perros de presa,
para apuntar a los hermanos, inermes ante tanta
barbarie,
no hubieron ceremonias ni llantos,
metían en una fosa, sus cuerpos de cera,desaparecían tanta
mariposa alada,
convencidos que lo hacían bien, por la patria,
faltaba decir que por la patria del norte,
la del águila, la de los nacionales privilegiados,
que no iban a pagar mas salario,
sino mas muertes y hambre.


NINA SALINAS.

3 comentarios:

Txoliko dijo...

Hola! me encantan tus poemas! Sobre todo éste. Se nota el sentimiento que pones en tus versos!
Yo también hago poesía, pero con un lenguaje más vulgar. Aquí te dejo el enlace y espero que te guste!
mispoemasaqui.blogspot.com
Saludos!

nina salinas dijo...

gracias, por pasar y dejar tu huella...

nina salinas dijo...

gracias, por pasar y dejar tu huella...